Uvjeti prodaje
1. IZVORI ZAKONI
Prodaja paketa koji imaju za predmet usluge pružiti nacionalnoj tako i na stranom teritoriju, upravlja L 27/12/1977 n ° 1084 u provedbi Međunarodnu konvenciju o putnim ugovora (CCV) potpisan je u Bruxellesu na 23.4.1970 do prema potrebi - i potrošača Kodeksa u D. Uredba br. 206 od 6. rujna, 2005 (Sekcije 82-100) i njegove naknadne izmjene i dopune.
2. OVLAŠTENJA
Organizator i prodavatelj paketa, koji je usmjeren potrošača, mora biti dopušteno da se pokrenuti svoje poslovanje u skladu s važećim administrativnim pravilima.
3. DEFINICIJE
Za potrebe ovog ugovora primjenjivat će se:
) Organiziranje putovanja, osoba koja kombinaciju predmeta u sljedećem članku. 4 te se obvezuje u svoje ime i osigurati stan naknadu pakete trećim osobama;
b) Prodavatelj, osoba koja prodaje ili se obvezuje da nabaviti paketa napravljene pod sljedećim članka. 4 na isplatu paušalnog;
c) Potrošačka paket-aranžman i kupca, preuzimatelj od turneje paket ili bilo koja osoba, čak biti nominiran, pod uvjetom da ispunjavaju sve uvjete potrebne za korištenje usluge, u čije ime je glavni izvođač radova je suglasan da se neplaćeni paket.
4. KONCEPT paketa
Pojam paket je kako slijedi:
"Ovi paketi podliježu putovanja, odmor i" all inclusive ", što je rezultiralo iz kombinacije od najmanje dva od navedenih stavki, prodaje ili nudi na prodaju na inclusive cijenu, a dulje od 24 sata ili prostire na određeno vrijeme, uključujući najmanje jednu noć:
a) prijevoz;
b) smještaj;
c) nije pomoćne turističke usluge u prijevozu ili smještaju (izostavljen) ....... koji čine značajan dio 'paketa "(Članak 84. Kod potrošača.).
Potrošač ima pravo dobiti kopiju ugovora za paket (na temelju članaka. Potrošača Code 85 i 86.), Koji je također dokument podnijeti zahtjev za jamstvenog kapitala iz članka. 20 ovih Općih uvjeta ugovora.
5. INFORMACIJE POTREBNA - TEHNIČKA
Organizator ima obvezu provođenja programa u katalogu ili u tisku podatke o financijskom položaju. Elementi potrebni za biti uključen u ovaj list:
- Upravni detalje poslovanja ili, ako je primjenljivo, DIA organizator;
- Od police osiguranja od odgovornosti;
- Razdoblje valjanosti online katalogu ili programu iz tiska;
- Uvjeti za zamjenu putnika (članak 89. Kod potrošača.);
- Ostali parametri i prilagodbe putovanja cijeni (Članak 90. Kod potrošača.).
Organizator će obavijestiti putnika o identitetu od / s. prijevoznik / s stvarna / s na vrijeme i na način predviđen čl. 11 Uredbe EZ 2111/2005.
6. REZERVACIJE
Predloženi rezervacija mora biti na obrascu ugovora, ako je potrebno elektronički u cijelosti popunjen i potpisan od strane kupca, koji će primiti kopiju. Prihvaćanje od rezervacije će se smatrati potpunim, što je rezultiralo sklapanja ugovora samo kada organizator šalje potvrdu, uključujući i elektronskom sustavu klijenta iu agenciji prodaje.
Pojedinosti o pakiranju ne nalazi se u ugovornim dokumentima, brošure ili drugog sredstva pisanoj komunikaciji koja će biti osigurana od strane organizatora u ispunjavanju obveza iz članka na svoj trošak. 87, stavak 2. Zakona potrošača. prije putovanja.
7. ISPLATE
Opseg unaprijed, do maksimalno 25% od cijene aranžmana, zbog u vrijeme rezervacije ili na zahtjev osporava i datum do kojeg, prije polaska, balans mora biti plaćen, su iz online kataloga, iz brošure ili bilo što drugo.
U slučaju neplaćanja navedene svote od strane potrošača ili ne-plaćanje iznosa posredničke agencije organizatora, agencija posrednika ili organizator će imati pravo da proglasi ugovor - i da čak i ako koji organizator je poslao na Consumer naslova legitimnosti (tzv. "kupon") ili karata - s posljedičnim zahtjeva za otkaz kazni predviđenih u čl. 10, stavak IV.
8. CIJENA
Cijena paketa se određuje u ugovoru, s obzirom na ono što je navedeno u katalogu on-line ili off-katalog programa i na bilo kakvu promjenu istih katalozima online programi iz tiska ili naknadno dodano. To se može promijeniti do 20 dana prije polaska i samo kao posljedica promjena u:
- Prijevoz troškovi, uključujući troškove goriva;
- Pristojbe, porezi na određene vrste turističkih usluga kao što su porezi, naknade, slijetanje slijetanju ili krećemo u lukama i zračnim lukama;
- Tečajevi primijeniti na paketu u pitanje.
Za te promjene koje će se odnositi na tečajevima i troškovima gore navedenim na dan objave programa iskazane u listu s podacima u online katalogu ili na dan prikazanog u promjenama gore.
Fluktuacije će utjecati na cijenu paketa odmor u postotku određenom u tehničkom programu online katalog ili katalog.
9. IZMJENE ILI OTKAZ paketa prije polaska
Prije polaska, organizator ili prodavatelj koji treba da bi se značajno promijeniti jedan ili više elemenata ugovora, dužne odmah obavijestiti u pisanom obliku potrošača, što ukazuje na vrstu izmjene i varijacija na rezultat cijenu.
Ako ne prihvate predložene izmjene i dopune iz stavka 1. ovoga članka, potrošač može ostvariti pravo na bilo vratiti iznos već plaćen ili da uživaju ponudu jedne turneje paket je mijenjati pod 2. i 3. stavak članka 10. .
Potrošač može ostvariti prava koja je gore spomenuto, čak i kada je otkaz ovisi o neuspjeha da se postigne minimalni broj sudionika u on-line ili iz tiska u programu, ili u slučaju više sile i slučajne događaje, koje se odnose na paket kupili.
10. POVLAČENJE potrošača
Potrošač može raskinuti ugovor bez plaćanja bilo kakve kazne u sljedećim slučajevima:
- Povećanje cijene iz čl. 8 u više od 10 posto;
- Značajna promjena jednog ili više elemenata ugovora objektivno kao ključna za uživanje u turističkom paketu smatra i prijedlog organizatora nakon sklapanja ugovora, ali prije polaska, a ne prihvaćen od strane potrošača.
U gore navedenim slučajevima, potrošač ima pravo ili:
- Iskoristite alternativnog turističkog paketa, bez dodatnih troškova ili uz povratak preveliko, ako je drugi paket ima vrijednost niža od prve;
- Povrat iznosa već uplaćen. Povrat mora biti izvršena u roku od sedam radnih dana od primitka zahtjeva za povrat.
Potrošač mora dostaviti svoju odluku (da prihvati promjenu ili povlačenje) najkasnije dva radna dana od trenutka kad je dobio obavijest o povećanju ili modifikaciju. U nedostatku izričitog obavještenja u tom roku, prijedlog je organizator smatra prihvaćen.
Potrošač koji odustane od ugovora prije polaska izvan pretpostavki navedenih u prvom stavku, ili u slučaju predviđenom člankom. 7, stavak 2, naplatit će se troškovi - bez obzira na plaćanje unaprijed u umjetnosti. 7 stavak 1. - trošak osoblja za upravljanje praksi, štete po stopi naznačeno u tehničkom programu katalog online ili u tisku ili prilagođene putovanju, bilo iznos osiguranja već obvezno na sklapanja ugovora ili drugoga usluge već donesena.
U slučaju organizirane grupe takvi iznosi koji će se dogovarati s vremena na vrijeme nakon potpisivanja ugovora.
11. IZMJENE I nakon odlaska
Organizator, ukoliko je polazak u mogućnosti pružiti bilo kojeg razloga, osim, ovisno o okolnostima potrošača, bitan dio usluga uključena u ugovoru, će osigurati alternativna rješenja, bez dodatnih troškova za izvođača radova i gdje je usluga ponuđena je niže vrijednosti od onih propisanih vratiti iznos koji je jednak tom razlikom.
Ako to nije moguće napraviti takve aranžmane, ili rješenje nudi Organizator je odbio strane potrošača za dokazane i opravdanih razloga, organizator će osigurati bez dodatne naknade, što je ekvivalent vozila na jednoj izvorno zakazan za povratak na početnu ili bilo koji drugi dogovoreno mjesto, u skladu s raspoloživim resursima i mjesta, te će nadoknaditi potrošaču razliku između troška davanja i usluge izvršene do vremena predviđenog povratka.
12. Zamjene
Potrošača može zamijeniti drugu osobu pod uvjetom da:
. Organizator je obaviješteni u pisanom obliku najmanje 4 dana prije datuma utvrđenog za odlazak, prima komunikaciju o razlozima zamjene i prenositelj.
b. preuzimatelj ispunjava sve uvjete za korištenje usluge (sukladno čl. potrošača zakona 89.) a posebno zahtjevi za putovnice, vize, zdravstvenog certifikata.
c. iste usluge ili druge usluge mogu se pružati u mjestu nakon zamjene.
d. Organizator zamjena naknadu za sve dodatne troškove zamijeniti, u mjeri u kojoj će se kvantificirati prije prodaje.
Prenositelj i preuzimatelj zajednički su odgovorni za plaćanje balans i iznose iz točke d) ovoga članka.
Svi uvjeti zamjene su navedene u podatkovnom listu.
13. OBVEZE KUPCA
U tijeku pregovora, a prije sklapanja ugovora, Talijani su odredbe pisane informacije opće prirode - od dana objavljivanja i online katalog ispis - obveze koje se odnose na zdravlje i potrebnu dokumentaciju za putovanja u inozemstvo. Strani državljani reperiranno odgovarajuće informacije putem svojih diplomatskih predstavništava u Italiji i / ili njihovih službenih državnih informacijskih kanala.
U svakom slučaju, potrošač će, prije odlaska za provjeru ažuriranja s nadležnim tijelima (talijanskih građana, nadležnoj policijskoj sjedište ili Ministarstvo vanjskih poslova putem web stranice ili telefonske helpline www.viaggiaresicuri.it number 06.491115 ) adeguandovisi prije putovanja. U nedostatku takve provjere, bez odgovornosti za neuspjeh jedne ili više počevši potrošača će se na teret prodavatelja, odnosno organizatora.
Potrošači moraju obavijestiti prodavatelja i organizator državljanstva i, u trenutku odlaska, svakako će se potruditi kako bi dokaz cijepljenja certifikata, putovnice i sve ostale koji vrijede za sve zemlje da se posjećuju, kao i ostaju vize, tranzitne i zdravlje certifikate ako je potrebno.
Nadalje, kako bi se procijeniti zdravstvene i sigurnosne potrebe zemalja primatelja i, dakle, cilj upotrebljivosti usluge kupljene ili biti kupljen, potrošač će dohvatiti (korištenje informacijskih izvora navedenih u stavku 2) službenika za informiranje karaktera Općenito, u Ministarstvu vanjskih poslova, koja se posebno ukazuje na ciljeve ako ne podliježu formalnim ili obeshrabriti.
Potrošači također treba pratiti poštivanje pravila razboritosti i marljivost onim specifikacijama koje se primjenjuju u zemljama odredišta, sve informacije koje im je organizatora, propisa i administrativnih propisa ili zakona koji se odnose na paket. Potrošači će biti odgovoran za sve štete koje je organizator i / ili prodavatelj mogu patiti i zbog nepoštivanja s navedenim zahtjevima, uključujući i troškove potrebne za njihov povratak.
Potrošač mora osigurati Sponzor sve dokumente, informacije i činjenice koje posjeduje relevantne za ostvarivanje prava subrogacije prema trećim osobama odgovornim za štetu i biti odgovoran za organizatora ozljeda prouzročio prava subrogacije.
Potrošač mora obavijestiti organizatore u pisanom obliku, u vrijeme rezervacije, bilo kakve posebne osobne zahtjeva koji mogu biti predmet posebnih sporazuma o putnim aranžmanima, pod uvjetom da su moguće provesti.
Potrošač je uvijek potrebno obavijestiti prodavatelja i organizator bilo posebnim potrebama ili uvjetima (trudnoća, alergije na hranu, osoba s invaliditetom, itd ...) i izričito navesti zahtjev za personalizirane usluge.
14. HOTEL KLASIFIKACIJA
Službenoj klasifikaciji hotela nalazi se u online katalogu ili drugim informativnog materijala samo prema formalnim uputama nadležnih tijela zemlje u kojoj je usluga isporučena.
U nedostatku službenih klasifikacija prepoznata od strane nadležnih državnih tijela zemalja članica EU, čak i kada se usluga pruža, organizator zadržava pravo da odredi u online katalog ili brošuru u svom opisu smještaja, kao što su kako bi se omogućilo procjenu i nakon prihvaćanja od strane potrošača.
15. Sustav odgovornosti
Organizator je odgovoran za štetu nanesenu potrošača zbog potpunog ili djelomičnog izvršenja ugovora, da li to obaviti sam ili trećih osoba pružatelja usluga, osim ako ne dokaže da je događaj bio uzrokovan potrošača (uključujući i inicijative koje se poduzimaju od strane potonjeg tijekom obavljanja turističkih usluga) ili okolnostima izvan pružanje usluga iz ugovora, do nezgode, više sile ili okolnosti koje organizacija nije mogao , prema profesionalnom pažnjom razumno predvidjeti ili spriječiti.
Prodavatelj u kojima postupak već rezervirano paket neće, ni pod kojim okolnostima, za obveze koje proizlaze iz putovanja, ali je odgovoran samo za obveze koje proizlaze iz njegove uloge kao posrednik, a na granici se odnose na takvu odgovornost prema postojećim pravilima u polju.
16. GRANICE naknade
Šteta koje proizlaze iz izvršenja dall'inesatta ili usluge obuhvacene paket-aranžman plaća se do granica utvrđenih pravilima utvrđenim međunarodnim konvencijama koji reguliraju pojedinačne usluge koje čine paket. U svakom slučaju, je naknada isplaćena od strane organizatora ne može biti veći za svakog putnika, iznos od 50 tisuća zlatnih franaka za osobne ozljede i Germinal Germinal 2 tisuće zlatnih franaka za oštećenje imovine, 5 tisuća Germinal zlatnih franaka za bilo kakvu štetu ( Članak. 13, c. 2, CCV). Je naknada isplaćena od strane Prodavatelja ne smije prijeći, za svaki putnik, granicu od 10 tisuća Germinal zlatnih franaka (čl. 22, c. 2, CCV).
17. Dužna pozornost
Organizator je obvezan pružiti pomoć do potrošača koji nameće kriteriju pažnja dobrog stručnjaka u odnosu na obveze isključivo na svoj trošak nije potrebno po zakonu ili prema ugovoru.
Organizator i Prodavatelj će biti izuzet od njihove odgovornosti (članci 15. i 16. ovih Općih uvjeta), gdje neuspjeh ili nepravilno izvršenje ugovora može pripisati potrošača ili proizlazi iz činjenice da je jedna trećina do nepredvidivih ili izbjeći, ili je uzrokovan pozadinu, a često događaju ili više sile.
18. Zahtjeva i primjedaba
Svaki neuspjeh u ugovoru podliježe opoziv, biti izazvan od strane potrošača, bez odlaganja, tako da organizator, njegov lokalni zastupnik ili vodič može popraviti stanje odmah. Inače se ne može uskratiti raskid ugovora.
Kupac će također - na kaznu oduzimanja - prigovor slanjem preporučenog pisma sa povratnicom primitka, organizator ili prodavatelj, najkasnije u roku od deset radnih dana od dana povratka u mjesto polaska.
19. Osiguranje od otkaza i povratak
Da biste se pretplatili na putu Evolution Travel Italiji, potrošač je dužan pridržavati se politike zdravstvenih inclusive / troškova liječenja / oštećenje prtljage / TRIP otkaza. Alternativno, izjavljujete i, ako je potrebno, pokazati da je ušla druga osiguranje pokriva iste rizike za iste osigurane svote, što isto zakona predložio Evolution Travel Italiji. Prava koja proizlaze iz ugovora o osiguranju može ostvariti samo u odnosu na potrošače društava za osiguranje osiguranika.
20. Jamstveni fond
Nacionalni fond za garancije (. Čl. 100 potrošača Code) osnovana za zaštitu potrošača koji su u posjedu ugovora predviđa sljedeće potrebe u slučaju platne nemogućnosti ili stečaja prodavatelja ili Organizator je rekao:
a) povrat plaćene cijene.
b) repatrijaciju u slučaju putovanja u inozemstvo.
Fond također mora osigurati raspoloživa sredstva u slučaju prisilnog povratka turista iz zemalja izvan EU-a na da li ili ne s obzirom na ponašanje organizatora.
Načini Fonda utvrđuju se uredbom predsjednici vlada 23/07/99, br. 349. Organizator i / ili prodavatelj je pogodno za Fonda u omjeru od 2% premije obveznih osiguranja poduzete od strane Organizatora i / ili prodavatelj za odgovornost prema potrošača.
DOPUNA
OPĆI UVJETI UGOVORA ZA PRODAJU pojedinih USLUGA
) Zakonodavstvo
Ugovor obuhvaća isporuku jedini prometne usluge, samo usluge ili smještaj ili bilo koja druga posebna turistička usluga, ne može se smatrati slučaju u trenutku organiziranja putovanja ili paket, podliježu odredbama CCV : umjetnost. 1, br. 3 i br. 6, čl. 17 - 23; članaka. 24-31, (ograničeno na dijelovima tih odredbi koji se ne odnose na organizaciju ugovora) i drugi ugovori posebno se odnose na prodaju jednog ugovora o pružanju usluga.
B) UVJETI UGOVORA
Ti ugovori također podliježu sljedećim klauzule općih uvjeta ugovora za prodaju paketa iznad: Art. 6. stavak 1., čl. 7, stavak 2, čl. 13, čl. 18.
Primjena ovih klauzula ne određuje konfiguraciju svojih usluga kao slučaj turističke paket. Terminologija od navedenih odredbi koje se odnose na paket ugovora (Organizator, Turistička itd..) Može razumjeti s obzirom na odgovarajućim podacima iz kupoprodajnog ugovora za usluge smještaja (prodavca, boravak i sl..).
Odobren u rujnu 2007 Astoi i Assoviaggi i Assotravel, Fiavet
Odobreno od strane Assotravel i Assoviaggi i Astoi Fiavet
IZLETI U Loco
Ture, usluge i potrošni materijal stečena od strane kupca u na licu mjesta i nisu uključene u cijenu paketa stran predmet ugovora stupio je Evolution Travel u Italiji kao organizator. Stoga nema odgovornost može pripisati Evolution Travel Italiji putem organiziranja ili usluga brokera čak iu slučaju da se, kao ljubaznošću, stanovnici, njegovateljima i lokalnih dopisnika bi mogli nositi s tim rezervacije putovanja.
OBAVIJEST propisano člankom 17. Zakona br 38/2006
Talijanski zakon kažnjava s kaznom zatvora za djela koja se odnose na prostituciju i dječju pornografiju, čak i ako je počinjeno u inozemstvu.
Informacija sukladno odredbama REG. 2027/1997
Zrakoplovnim prijevoznicima Zajednice i one koje pripadaju država stranaka Konvencije u Montrealu 1999 podložni su sljedeći odgovornosti:
Nema financijskih ograničenja odgovornosti zračnog prijevoznika za štete od smrti, povreda ili tjelesne ozljede putnika.
Za štetu iznad 100.000 SDR (oko 120.000 eura), zračni prijevoznik može braniti protiv zahtjeva samo ako se može dokazati da šteta nije bila u krivu.
U slučaju zakašnjenja u prijevozu putnika, prijevoznik je odgovoran za štetu do najviše 4.150 SDR (oko 5.000 EUR).
U slučaju uništenja, gubitka, štete ili kašnjenja prtljage, prijevoznik je odgovoran za naknadu štete do 1.000 SDR (otprilike 1200 €).
Možete napraviti posebnu izjavu visokog vrijednosti prtljage ili potpisati poseban osiguranje uz plaćanje odgovarajuće naknade na posljednjem trenutku prihvaćanja.
Su vektori koji pripadaju ne-stranaka Montrealskog Konvencije može primijeniti različite režime odgovornosti odozgo.
Sažetak glavnih odredaba koje uređuju odgovornost prijevoznika koji rade s Evolution Travel Italiji je također dostupan na zahtjev iz naših ureda.
Odgovornost turoperatora prema putniku ostaje u svakom slučaju upravljaju potrošača zakona i općim uvjetima ugovora objavljenih u ovom online katalog.
INFORMACIJE ZA PUTNIKA POD REG. 2111/2005
Naziv prijevoznika koji će obavljati svoj / ja / s let / s je prikazan u listu rezervacije potvrdu, sve promjene će biti obaviješten bez odgode u skladu s Uredbom 2111/2005.

