Condiciones de Venta
1. FUENTES DE LAS LEYES
La venta de paquetes que tienen como objeto de sus servicios para proporcionar tanto el territorio nacional y extranjera, se rige por L 27/12/1977 n ° 1084 con la implementación de la Convención Internacional sobre los Contratos de Viajes (CCV), firmado en Bruselas el 04/23/1970 - según corresponda - y el Código de Consumo de la D. Decreto n. 206 del 6 de septiembre de 2005 (artículos 82 a 100) y sus modificaciones posteriores.
2. AUTORIZACIONES
El organizador y el vendedor del paquete, que se dirige al consumidor, se debe permitir que dirigir sus negocios de acuerdo a las normas administrativas aplicables.
3. DEFINICIONES
A los efectos de este contrato se entenderá por:
a) Organizar los viajes, la persona que hace la combinación de los elementos en el artículo siguiente. 4 y se compromete en su propio nombre y para ofrecer paquetes de tarifa plana a terceros;
b) El vendedor, la persona que vende o se compromete a adquirir los paquetes preparados en virtud del artículo siguiente. 4 al pago de una suma a tanto alzado;
c) visitas de consumo de paquetes y el comprador, cesionario de un paquete turístico o de cualquier persona, incluso para ser nominado, siempre que cumplan todas las condiciones necesarias para el uso del servicio, en cuyo nombre el contratante principal se compromete a tomar un impago paquete.
4. CONCEPTO DE PAQUETE
El concepto de un paquete es el siguiente:
"Los paquetes están sujetos a los viajes, las vacaciones y el" todo incluido ", que resulta de la combinación de al menos dos de los elementos enumerados a continuación, vendidos u ofrecidos para la venta a un precio global, y por más de 24 horas o se extiende sobre un período de tiempo que incluye al menos una noche:
a) el transporte;
b) el alojamiento;
c) Los servicios turísticos no accesorios del transporte o del alojamiento (se omite) ....... que constituyen una parte importante del "paquete" (artículo 84 del Código del Consumidor.).
El consumidor tiene derecho a recibir una copia del contrato para el paquete (conforme a los artículos. Código del Consumidor 85 y 86.), Que es también un documento para solicitar el Fondo de Garantía de conformidad con el artículo. 20 de estas Condiciones Generales del Contrato.
5. INFORMACIÓN REQUERIDA - TÉCNICA
El organizador tiene la obligación de aplicar el programa en el catálogo o fuera de imprimir una hoja de datos. Los elementos necesarios para ser incluida en esta hoja de datos:
- Datos administrativos de la empresa o, en su caso, el organizador de DIA;
- De la póliza de seguro de responsabilidad;
- Periodo de vigencia del catálogo en línea o programa de impresión;
- Términos y condiciones para la sustitución de los viajeros (artículo 89 del Código del Consumidor.);
- Otros parámetros y el ajuste del precio del viaje (artículo 90 del Código del Consumidor.).
El organizador también informar a los pasajeros sobre la identidad de la / s compañía / s real / s en el tiempo y en la forma prevista por el art. 11 del Reglamento CE 2111/2005.
6. RESERVAS
La reserva propuesta debe hacerse en un formulario de contrato, en su caso electrónicos debidamente cumplimentado y firmado por el cliente, que recibirá una copia. La aceptación de una reserva se considerará completa, dando lugar a la celebración del contrato sólo cuando el organizador envía una confirmación, incluso por sistema electrónico, el cliente en la venta de viajes de la agencia.
Los detalles del paquete no está contenida en los documentos del contrato, folletos u otros medios de comunicación escrita será proporcionada por los organizadores en el cumplimiento de las obligaciones en virtud del artículo por su propia cuenta. 87, párrafo 2 del Código de Consumo. antes del viaje.
7. PAGOS
La extensión del anticipo, hasta un máximo del 25% del precio del paquete, al momento de la reserva o de la aplicación de un reto y la fecha en que, antes de la salida, debe ser el saldo pagado, son desde el catálogo en línea, en el folleto o por cualquier otra cosa.
En caso de falta de pago de montos superiores por el consumidor o la falta de pago de la agencia intermediaria sumas Organizador, el intermediario de la agencia o el Organizador tendrá derecho a declarar resuelto el contrato - y que incluso si que el organizador ha enviado a los títulos de legitimidad de consumo (el llamado "bono") o entradas-con la consiguiente aplicación de penalizaciones por cancelación previstos en el art. 10, párrafo IV.
8. PRECIO
El precio del paquete se determina en el contrato, con referencia a lo que se afirma en el catálogo en línea o programa fuera de catálogo y de cualquier cambio de los mismos catálogos en línea de programas fuera de circulación o con posterioridad, añadió. Se puede cambiar hasta 20 días antes de la salida y sólo como consecuencia de cambios en:
- Los costos de transporte, incluyendo el costo del combustible;
- Las cuotas, los impuestos sobre determinados tipos de servicios turísticos, tales como impuestos, tasas de aterrizaje, aterrizaje o de embarcarse en los puertos y aeropuertos;
- Los tipos de cambio aplicados al paquete en cuestión.
Para que estos cambios se hará referencia a los tipos de cambio y los costos antes mencionados en la fecha de publicación del programa como se indica en la hoja de datos del catálogo en línea o en la fecha indicada en las actualizaciones anteriores.
Las fluctuaciones que afectan el precio del paquete de vacaciones en el porcentaje especificado en el programa técnico del catálogo en línea o catálogo.
9. MODIFICACIÓN O CANCELACIÓN DEL PAQUETE ANTES DE LA SALIDA
Antes de la salida, el organizador o el vendedor que necesita para cambiar de manera significativa uno o más elementos del contrato, deberá notificar inmediatamente por escrito al consumidor, lo que indica el tipo de modificación y la variación del precio resultante.
Si usted no acepta la propuesta de enmienda que se refiere el apartado 1, el consumidor podrá ejercer el derecho a recuperar ya sea la cantidad ya pagada o para disfrutar de la oferta de un paquete turístico estaba reemplazando a menos de 2 º y 3 º párrafo del artículo 10 .
El consumidor podrá ejercer los derechos antes mencionados, aún cuando la anulación depende de la imposibilidad de alcanzar el número mínimo de participantes en el on-line o fuera de impresión en el programa, o en casos de fuerza mayor y casos fortuitos, relacionados con el paquete que se compre.
10. RETIRADA DE LOS CONSUMIDORES
El consumidor puede cancelar el contrato sin pagar ninguna penalidad en los siguientes casos:
- Aumento en el precio indicado en el art. 8 en exceso de 10%;
- La modificación significativa de uno o más elementos del contrato de forma objetiva como cruciales para el disfrute del paquete turístico considerado y propuesto por los organizadores después de la conclusión del contrato, pero antes de la salida y no aceptado por el consumidor.
En los casos anteriores, el consumidor tiene el derecho o bien:
- Hacer uso de un paquete turístico alternativo, sin ningún coste adicional o con el regreso de la sobrecarga, si el segundo paquete tiene un valor más bajo que el primero;
- La devolución de la cantidad ya pagada. Devolución deberá efectuarse en un plazo de siete días hábiles siguientes a la recepción de la solicitud de reembolso.
El consumidor deberá comunicar su decisión (para aceptar el cambio o retirar) a más tardar dos días hábiles desde el momento en que recibió el aviso del aumento o modificación. Ante la falta de notificación expresa en dicho plazo, la propuesta formulada por el organizador se considerará aceptada.
Consumidor que se retire del contrato antes de la salida fuera de los supuestos enumerados en el párrafo primero, o en el caso previsto por el art. 7, párrafo 2, será el encargado - independientemente del pago del anticipo en el art. 7, apartado 1 - el costo de la práctica de la gestión del personal, los daños a la tasa indicada en el programa técnico del catálogo en línea o fuera de impresión o un viaje a medida, cualquier cantidad de cobertura de seguro ya es obligatorio en la celebración del contrato o de otro tipo servicios ya prestados.
En el caso de grupos organizados tales cantidades se acordará de vez en cuando a la firma del contrato.
11. ENMIENDAS después de la salida
El Organizador, si después de la salida no puede proporcionar por cualquier razón, excepto en circunstancias en función del consumo, una parte esencial de los servicios incluidos en el contrato, proporcionará soluciones alternativas, sin costo adicional para el contratista y donde el servicio ofrecido es de menor valor que los estipulados pagar una cantidad equivalente a la diferencia por ejemplo.
Si no es posible hacer esos arreglos, o la solución ofrecida por el organizador es rechazado por el consumidor por razones probadas y justificadas, el organizador proveerá sin cargo adicional, equivalente a un vehículo para el que originalmente programado para volver a la partida o cualquier otro lugar acordado, de conformidad con la disponibilidad de recursos y lugares, y reembolsará al consumidor la diferencia entre el coste de las prestaciones y servicios realizados hasta el momento de la devolución anticipada.
12. SUSTITUCIONES
El consumidor puede estar sustituido por otra persona, siempre que:
una. El Organizador se comunicará por escrito al menos 4 días antes de la fecha fijada para la salida, recibiendo la comunicación sobre los motivos de la sustitución y del cesionario.
b. el cesionario reúna todas las condiciones para usar el servicio (de conformidad con el Código de Consumo de arte. 89.) y, en particular, los requisitos para pasaportes, visas, certificados sanitarios.
c. los mismos servicios u otros servicios se pueden proporcionar en su lugar tras la sustitución.
d. el organizador de reembolso sustituto de todos los gastos adicionales incurridos para reemplazar, en la medida en que se cuantificarán antes de la venta.
El cedente y el cesionario son solidariamente responsables por el pago del saldo a pagar y las cantidades mencionadas en el párrafo d) del presente artículo.
Todos los términos y condiciones de la sustitución se indican en la hoja de datos.
13. OBLIGACIONES DE LOS CONSUMIDORES
En el curso de las negociaciones y antes de la celebración del contrato, los italianos son el suministro de información escrita de carácter general - de la fecha de publicación en línea e impresión de catálogo - obligaciones relativas a la salud y la documentación necesaria para viajar al extranjero. De Relaciones Exteriores a los ciudadanos reperiranno la información correspondiente a través de sus misiones diplomáticas en Italia y / o sus canales oficiales de información del gobierno.
En cualquier caso, el consumidor va a proporcionar, antes de la salida para verificar la actualización con las autoridades competentes (para los ciudadanos italianos, la sede de la policía local o el Ministerio de Relaciones Exteriores a través de la página web o el número telefónico de ayuda www.viaggiaresicuri.it Teléfono 06,491115 ) adeguandovisi antes de viajar. En ausencia de dicha verificación, no se hace responsable por el fracaso de uno o más consumidores que comienzan a correr a cargo del vendedor o el Organizador.
Los consumidores deben informar al vendedor y el organizador de su ciudadanía y, en el momento de la salida, sin duda, asegúrese de traer la prueba de los certificados de vacunación, pasaportes y todos los otros válidos para todos los países a ser visitados, así como estar certificados visados, de tránsito y de la salud si es necesario.
Por otra parte, con el fin de evaluar las necesidades de salud y seguridad de los países receptores y, por tanto, compró el objetivo de los servicios de usabilidad o para ser comprado, el consumidor va a recuperar (con las fuentes de información indicadas en el párrafo 2) los funcionarios de información de carácter General del Ministerio de Asuntos Exteriores, que indica específicamente si los objetivos no están sujetos a formal o desalentar.
Los consumidores también deberían seguir el cumplimiento de las normas de prudencia y diligencia a las especificaciones que se aplican en los países de destino, toda la información proporcionada a ellos por el Organizador, los reglamentos y las normas administrativas o leyes relacionadas con el paquete. Los consumidores serán responsables por todos los daños que el organizador y / o el vendedor pueden sufrir también por el incumplimiento de los requisitos enumerados anteriormente, incluyendo los costes necesarios para su regreso.
El consumidor debe proporcionar al Patrocinador todos los documentos, informaciones y datos que posea respecto al ejercicio del derecho de subrogación frente a terceros responsables de los daños y será responsable ante el organizador de la lesión causado al derecho de subrogación.
El consumidor también debe informar a los organizadores por escrito, en el momento de efectuar la reserva, las solicitudes especiales de carácter personal que puedan ser objeto de acuerdos específicos sobre los arreglos de viaje, siempre que sean posibles de implementar.
El consumidor siempre está obligado a notificar al vendedor y el organizador de las necesidades o condiciones especiales (embarazo, alergias a los alimentos, las discapacidades, etc ...) y especificar de forma explícita la solicitud de servicios personalizados.
14. Clasificación Hotel
La clasificación oficial de los hoteles se ofrece en el catálogo en línea u otro material informativo sólo de acuerdo a las instrucciones formales de las autoridades competentes del país donde se presta el servicio.
A falta de las clasificaciones oficiales reconocidas por las autoridades públicas competentes de los países miembros de la UE, aun cuando el servicio se presta, el Organizador se reserva el derecho de disponer en el catálogo en línea o folleto en su propia descripción del alojamiento, como para permitir una evaluación y posterior aceptación por el consumidor.
15. SISTEMA DE RESPONSABILIDAD
El organizador es responsable de los daños causados a los consumidores debido a la ejecución total o parcial del contrato, si estos se realizan por sí o por terceros proveedores de servicios, a menos que pruebe que el evento fue causado por del Consumidor (incluidas las iniciativas llevadas a cabo por éste durante la prestación de servicios de viaje) o por circunstancias ajenas a la prestación de servicios en virtud del contrato, por un accidente mayor, la fuerza o por las circunstancias que la Organización no podía , de acuerdo con la diligencia profesional razonablemente prever ni superar.
El vendedor en el que los procedimientos ya han reservado el paquete no será en ningún caso, de las obligaciones derivadas de los viajes, pero sólo es responsable de las obligaciones derivadas de su papel como intermediario y en los límites aplicables a tal responsabilidad por la normativa vigente en el campo.
16. Límites de las indemnizaciones
El daño resultante de la ejecución de dall'inesatta o servicios cubiertos por el paquete turístico se paga hasta los límites establecidos por las normas establecidas por las convenciones internacionales que rigen los servicios individuales que forman el paquete. En cualquier caso, la indemnización pagada por el organizador no puede exceder para cada pasajero, la cantidad de 50 mil francos de oro por lesiones personales Germinal, Germinal 2 mil francos de oro por daños a la propiedad, 5 mil francos de oro Germinal por daños ( Artículo 13., c. 2, CCV). La indemnización pagada por el vendedor no podrá exceder, para cada viajero, el límite de 10 mil francos de oro Germinal (art. 22, c. 2, CCV).
17. DEBER DE CUIDADO
El organizador está obligado a prestar asistencia al consumidor impuesto por el criterio de la diligencia profesional en materia de obligaciones exclusivamente a su cargo se requiere por ley o contrato.
El organizador y el vendedor estará exento de su responsabilidad (artículos 15 y 16 de las presentes Condiciones Generales), que el fallo o la mala ejecución del contrato es imputable al consumidor, o se deriva del hecho de que la tercera parte a la imprevisible o inevitable, o fue causado por un caso fortuito o fuerza mayor.
18. QUEJAS Y RECLAMACIONES
Cualquier falla en el contrato estará sujeto a la revocación, ser impugnada por el consumidor sin demora para que el Organizador, a su representante local o la guía de puede remediar la situación con prontitud. De lo contrario, no se puede negar el incumplimiento del contrato.
El consumidor también - bajo pena de caducidad - una queja mediante el envío de una carta certificada con acuse de recibo, el organizador o el Vendedor, a más tardar diez días hábiles a partir de la fecha de retorno al lugar de partida.
19. SEGURO DE CANCELACIÓN Y DEVOLUCIÓN
Para suscribirse a un viaje de la evolución de viaje Italia, el consumidor está obligado a adherirse a las políticas de salud incluyente / GASTOS MÉDICOS / el daño a CANCELACIÓN DE EQUIPAJE / VIAJE. Alternativamente, usted representa y, si es necesario, demostrar que ha entrado en otro seguro que cubra los mismos riesgos para la misma suma asegurada, dando a la misma al proyecto de ley propuesto por la evolución de Viajes Italia. Los derechos derivados de contratos de seguros sólo pueden ejercerse en relación con los consumidores Compañías de seguros de pólizas.
20. FONDO DE GARANTÍA
El Fondo Nacional de Garantías (. Art. 100 del Código del Consumidor), creada para proteger a los consumidores que estén en posesión del contrato establece las siguientes necesidades en caso de insolvencia o quiebra del vendedor o el Organizador dicho:
a) devolver el precio pagado.
b) la repatriación en caso de viajes al extranjero.
El Fondo también debe proporcionar los fondos disponibles en caso de retorno forzado de los turistas procedentes de países fuera de la UE en si o no por el comportamiento del organizador.
Las modalidades del Fondo se han establecido por el decreto de los Primeros Ministros de 23/07/99, n. 349. El Organizador y / o el vendedor es propicio para el Fondo en proporción de 2% en la prima de pólizas de seguros obligatorias adoptadas por el Organizador y / o el vendedor de la responsabilidad hacia el consumidor.
ADDENDUM
CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE VENTA DE SERVICIOS INDIVIDUALES
A) Legislación
El contrato incluye el suministro del servicio de transporte únicamente, sólo el servicio o el alojamiento o cualquier otro servicio turístico separado, no puede considerarse como un caso en el punto de organizar un viaje o un paquete, se rigen por las disposiciones de la CCV : el arte. 1, n. 3 y n. 6, Artes. 17 a 23, los artículos. 24 a 31, (limitado a las partes de las disposiciones que no están relacionados con el contrato de organización) y otros acuerdos relacionados específicamente con la venta de un único contrato de servicios.
B) CONDICIONES DEL CONTRATO
Estos contratos también están sujetos a las siguientes cláusulas de las condiciones generales del contrato para la venta de paquetes de arriba: el arte. 6, apartado 1, art. 7, párrafo 2, art. 13, art. 18.
La aplicación de estas cláusulas no determina la configuración de sus servicios como un caso de un paquete turístico. La terminología de las cláusulas antes mencionadas relativas al contrato de viaje combinado (Organizador, viajes, etc.) Puede ser entendida con referencia a las cifras correspondientes del contrato de venta de servicios de alojamiento (vendedor, estancia, etc.).
Aprobado en septiembre de 2007 por Astoi, Assoviaggi, Assotravel, FIAVET
Aprobado por Assotravel, Assoviaggi y FIAVET Astoi
EXCURSIONES EN LOCO
Las visitas guiadas, servicios y suministros adquiridos por el comprador en el lugar y no incluido en el precio del paquete son ajenos al objeto del contrato celebrado por la evolución de viaje en Italia como uno de los organizadores. Por lo tanto ninguna responsabilidad puede atribuirse a la evolución de Viajes Italia para la organización o de servicios de corretaje, incluso en el caso de que, como muestra de cortesía, los residentes, cuidadores y corresponsales locales que podrían ocuparse de reservar estos viajes.
AVISO REQUERIDO EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 17 DE LA LEY 38/2006
La ley italiana castiga con penas de prisión por delitos relacionados con la prostitución y la pornografía infantil, aunque se cometan en el extranjero.
INFORMACION REQUERIDA POR EL REG. 2027/1997
Las compañías aéreas comunitarias y los pertenecientes a los Estados Partes en el Convenio de Montreal de 1999 están sujetos a la responsabilidad lo siguiente:
No hay límite económico fijado en materia de responsabilidad de las compañías aéreas por los daños de la muerte, heridas o lesiones de un pasajero.
Por daños y perjuicios superiores a 100.000 DEG (aproximadamente 120.000 euros) la compañía aérea sólo puede impugnar una reclamación sólo si puede demostrar que el daño no tuvo la culpa.
En caso de retraso en el transporte de pasajeros, el transportista es responsable de los daños, hasta un máximo de 4.150 DEG (aproximadamente EUR 5.000).
En el caso de destrucción, pérdida, avería o retraso del equipaje, el transportista es responsable por daños de hasta 1.000 DEG (aproximadamente 1.200 euros).
Usted puede hacer una declaración especial de valor más alto de los equipajes o firmar un seguro especial mediante el pago de los gastos pertinentes en el último momento de la aceptación.
Los vectores pertenecientes a las no Partes en la Convención de Montreal pueden aplicar distintos regímenes de responsabilidad desde arriba.
Un resumen de las principales disposiciones que rigen la responsabilidad de los transportistas que trabajan con la evolución Viajes Italia también está disponible a pedido en nuestras oficinas.
La responsabilidad de los operadores turísticos con respecto al pasajero, en cualquier caso sigue siendo regida por el Código del Consumidor y las Condiciones Generales del Contrato publicados en este catálogo en línea.
Información para el viajero en virtud del Reglamento. 2111/2005
El nombre de la compañía que realizará el / la i / el vuelo / s se muestra en la hoja de confirmación de la reserva, cualquier cambio será comunicada oportunamente, de conformidad con el Reglamento 2111/2005.

